Yayıncılığını Münih merkezli kamu yararına bir dernek olan BIM’in (Bayerisches Intitut für Migration e.V.) üstlendiği ve Avrupa’da yerleşik bir grup gazeteci tarafından hazırlanan Avrupa GÜN’ün, medyadaki zorunlu dönüşümün bir sonucu olduğu belirtildi.

29 Ekim 2012’den bu yana her hafta dünyanın her bölgesindeki internet bağlantılı mekana girme olanağı elde ettiklerini belirten Avrupa GÜN Yayın Yönetmeni Osman Çutsay, henüz emekleme devresinde olduklarını, ancak girilen yolun ne olduğunun da daha şimdiden ortaya çıktığını söyledi. Derginin yazıişlerinin Frankfurt’ta olduğunu kaydeden Çutsay, şunları söyledi.

“Her hafta özellikle Almanya ve çevresindeki AB ülkelerinden derinlemesine haberler hazırlamaya çalışıyoruz. Avrupa yerelinden küresele ulaşmaya çalışıyoruz. Bu, tam bir yurttaş girişimidir. Yani kâr amaçlı değildir, kamu yararını esas alır. Bir başka deyişle, aydınlanmacı bir entelektüel katkıyla hazırlanmış haberler dışında iddiası yoktur. Ancak, eğer bu projeyi yaşatabilirsek, medyadaki dönüşümün nasıl bir fırtına olduğunu ve toplumu ne kadar etkilediğini de göstermiş olacağız. Nitekim 29 Ekim 2012’de ilk sayıyı yayına verdiğimizden bu yana geçen yaklaşık dört aydan sonra, dönüşümün yankılarını da almaya başladık.”

Bu gazetenin en az iki dilli gazetecilerce hazırlandığını, konusunun Avrupa olduğunu, ancak Avrupa ve ötesindeki Türkçelilere ulaşmayı hedeflediğini belirten Çutsay, toplumu aydınlatma, gelişmelerin arka planını tüm derinliğiyle verme dışında bir endişe taşımadıklarının da altını çizdi.

Çutsay, şöyle devam etti: “Biz pazar geceleri yeni sayımızı yayına sokuyoruz. O andan itibaren internet bağlantısı olan her masaüstü bilgasayarı haftanın bizce öne çıkmış haberlerini görebilir. Grafik düzenimiz canlı bir haftalık haber dergisi formatındadır. Bu konuda Ömer Yaprakkıran, tasarımcı ve uygulayıcı olarak yeni denemeleriyle hepimize cesaret veriyor. Dergimizi isteyen ekranda, isteyen de kağıda çıkış alarak okuyabilir. Biz, başından itibaren, ajans bültenlerinin değil katma değerimizin ağır basacağı bir dergi planladık. Kuşkusuz Türkçe dünyayı ilgilendiren Avrupa haberlerine öncelik veriyoruz. Ancak alanımız bellidir: Dünyanın neresinde olursa olsun Türkçe okuyan herkesin ulaşabileceği ve tek konusu Avrupa olan bir dergi yaratmak. Güncel siyasetten ekonomiye, sanattan spora tüm ana başlıklarda, 'yaşlı kıta'yı Türkçe bir görsellik, akıcılık ve derinlik üzerinden, elbette habercilik sınırları içinde yeniden kurgulamaya çalışıyoruz. Eleştirel bir bakışımız olduğunu ilk bakışta anlamak mümkün.”

Türkçe okuyan kamuoyunun bu tür yeniliklere ve girişimlere artık hazır olduğunu kaydeden Osman Çutsay'a göre, yeni dönemde yeni sürprizlerin de eli kulağında: “Dergimize www.avrupagun.eu adresinden girenler, sayfa sayfa çevrilip okunabilen bir dergiyle karşılaşıyor. Okuma kolaylıkları açısından, bu tarz, klasik dergilerden çok daha olanaklıdır. ’Avrupa’da yerleşik ve Türkçe üreten gazetecilerin ortak ürünü bir haftalık haber dergisiyiz’, dedik. Elbette, yaşlı kıtanın tam göbeğinde ve bu kıtada yaşayanlar kadar, meraklı Türkiyeli okurlara da ulaşıyoruz. Ama Türkçeli bir Avrupa ürünüyüz. Erişim sınırımız yok. Dolayısıyla bu sorunlu kıtanın her köşesinden besleniyoruz ve her köşesine de seslenebilecek durumdayız. Araştırmacı enerjiye ev sahipliği yapmaya çalışıyoruz. Böyle bir yurttaş girişimi, haber dergisi formatında ve böyle bir yaygınlıkta, Türkçe olarak, daha önce denenmemişti. Her hafta kendimizi yenilemeye çalışıyoruz. Beşinci aya yaklaşırken, belli eşikleri aşmayı başardığımızı söyleyebilirim.”