Hindiden Türkiye olur mu?

‘Turkey kelimesinin hindi anlamına geldiği için bizle dalga geçen İngilizler'e artık 50 yıllık kraliçeleri Elizabeth'in Türkçe'de ne demek olduğunu öğretmeliyiz.’  

İnternet sosyal sitelerinin son günlerde vazgeçilmez paylaşımı. 

Umutsuzlukta son noktaya gelindiğinin en acı göstergesi.

Bizlere bir haller oldu, hep böylemiydik yoksa iletişim çoğaldıkça mı bu hale geldik bilmiyorum.

Eskiden kahvelerde, arkadaş toplantılarında konuşulanlar şimdi internet paylaşım sitelerinde veya gazete haberlerinin okuyucu yorumlarında yer alıyor.

İnancına, politik görüşüne yada kendi isteği dışında dünyaya geldiği şehirler yüzünden arkadaşımızdan , komşumuzdan nefret eder olduk. 

Paylaştığımız güzellikleri unutup hayat görüşü bizden farklı diye bütün yaşananları  bir kalemde sildik. 

Savunduğumuz fikirlerin büyüdüğümüz, yetiştiğimiz ortama göre şekillenebileceğini çoktan unuttuk.

Artık kimse kendisinden farklı olanı istemiyor. 

Türkiye'nin hani Türk'ten başka dostu yoktu? Yıllarca bunu savunup durmadık mı? Son günlerde  Türk'ün Türkiye'ye yaptığını hiçbir yabancı ülke yapmıyor.

Nefret duygusu şehirlerden ülke sınırlarını aştı. Türkiye gerçekten yalnizmi yoksa Türk insanı olarak biz mi kendimizi daha da yalnızlaştırma çabasındayız.

Birbirimize düşmanlığımız bitmeden yeni düşmanlar aramaktan  vazgeçmiyoruz..işte son günlerde internette dolanan bu  tuaf , anlamsız cümlede bunlardan biri..

İngilizler ,Türkiye’yle dalga geçmek yada aşağılamak için Turkey ( hindi ) demedi ki , 

Böyle bir şeyi biraz tarih bilgisi olan hiçbir İngiliz veya Avrupalı söylemez.. 

Yapılan araştırmalarda bu konuda en sağlam kaynak olarak bilinen kişi Harward üniversitesinde 2004 yılındaki vefatına kadar görev yapan ünlü türk dilbilimci Prof Şinasi Tekin.

O‘ hindi'nin hikâyeşini şöyle anlatmış: 'Vakti zamanında İngiliz tüccarlar Anadoluya geldiklerinde hindi'ye benzeyen ancak hindiden daha küçük olan ve halk arasında 'çulluk' olarak bilinen bir hayvanla karşılaştılar. Etini sevdikleri bu kuştan memleketlerine de ticarî amaçla götürdüler. Türkiye kuşu (Turkey bird) olarak bilinen bu kuş zamanla sadece turkey olarak anılmaya başlandı. Ne zamanki İngilizler Amerika'ya göç ettiler, ilk göçmenler orada hindiyi görünce bunu çulluk (Türkiye kuşu) sanıp ona da turkey dediler.'

yani bu demek oluyor ki Türkiye ye hindinin adı verilmemiş, Hindiye Türkiye ismi verilmiş. Yüzyıllar önce bize Türk denilmeye başlandığında Hindi denilen kuşun varlığı bile bilinmiyordu.

Türkiye, Hindistan'a  Hindistan derken amacı aşağılamak mıydı? Her hindi yediğimizde aklımıza Hindistan mı geliyor?

Her duyduğumuzu kopyalayıp kendi fikrimiz gibi ortalığa yaymak yerine neden biraz araştırma yapmıyoruz ..
Ünlü yönetmen Nuri Bilge Ceylan  Cannes film festivali'nde en iyi yönetmen ödülünü alırken öyle doğru bir söz söylemiş ki..

 "tutkuyla sevdiğim yalnız ve güzel ülkem"  

 Nesillerden nesile gururla aktarabiliceğimiz onca güzel tarihimiz varken kafaları böyle bulandırmak niye?